此情不渝

 

 

 

文/Larry S. Chengges

 

 

 

I will always promise to give you

the best of myself……

and to ask you

no more than you can give .

I will always accept you the way you are ……

I fell in love with you

for the qualities, abilities,

and the outlook on life that you have ,

and I won’t try reshape you

in a different image.

I will always respect you

as a person with your own

interests, desires and needs,

and to realize that those are

sometimes different….

but no less important than my own.

I will always share with you…….

my time,my close attention ,

and to bring joy and strength

and imagination to our relationship.

I will always pledge to keep myself open to you ….

to let you see through

the window of my personal world,

into my innermost fears and feelings,

secrets and dreams……

I will always promise to grow along with you ….

to be willing to face change

as we both change

in order to keep our relationship

alive and exciting.

I will always love you in good times and in bad,

with all I have give

and with all feel inside…..

in the only way I know how,

completely and forever.

Larry S. Chengges

 

我愿意    立下誓言把我最美好的献给你……

而不奢求从你那里得到更多。

我愿意    原原本本地接受你,

爱你对生活的态度、你的品质和你的禀赋,

就像当初爱上你的时候一样,

而不企图重新塑造一个你。

我愿意    敬重你这个人,你的兴趣、愿望和需求,

把它们看得和我自己的一样,

尽管它们并不完全相同。

我愿意    与你分享我的时间,密切对你关注,

为我们的关系带来喜乐、力量和想像力。

我愿意    敞开我自己……

让你透视我的内心世界,

看到我心里的忧惧、隐情与梦幻……

我愿意    与你共同面对生活带给我们各个的变化,

使我们的关系永保青春和欣喜。

我愿意    用我全部的所有,

用我内心的一切,

尽我所知……完全地、永远地爱你,

无论是身处顺境还是逆境。

 

 

译者注:这是一首直接了当、直抒胸臆的小诗,几乎一览无遗。翻译的,时候译者把它设想成婚礼中,在神面前,男女互相表达的爱的誓言。从中不难看出作者对无条件爱的深刻的理解,而这种爱也只有在上帝的光照下才可能成为现实。

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注

-+=