事实上,人都已经越洋留学了,又何必担心出洋相呢?
文/冯玉山
由于中美教育体系与教学方法上的不同,再加上语言的隔阂,在留学生活初期,来自课业上的压力多少令人感到吃不消。笔者愿系统地提供各种课业上的适应方法及注意事项,希望能对留学生新来的朋友有所帮助。
一、选课“必修课”
如何选课本身,可说是一门“必修课”,因为课程选择适当与否,是影响学期成绩的最大关键。就读的第一个学期,特别要注意课不要选得太多、太重,以免为自己带来沉重的功课负担。
虽然学校规定修满十二个学分的学生,才被承认为全时学生(Full Time Student)身份,但是若觉得负担太重,可以跟指导教授讨论少修一门课,并请他在有关文件上签名,再向注册组报备,便可继续保持全时学生身份。
有关课程内容,在开学之前就应着手收集资料。例如参阅学校各系目录(Catalog)上的课程简介(Course Description),或是参考课程时间表(Course Schedule)等等,都可以得知自己系上所开的课程。
在选课时最重要的两点,就是一定要了解课程内容和主讲教授。你最好事先了解课程内容是否对你有用、你是否感兴趣、教授教研水平如何、为人如何、教学方式如何等等。
1、课程进度表
由于课程简介通常相当简略,若想知道更详细,一定要主动到系办公室,直接询问开课的教授或其助教、秘书。同时索取该课程整个学期的上课计划进度表(Syllabus),上面列有详尽的课程目标、每次上课进度、评分标准,以及书单等等专案,可说是选课时最实际的参考。
2、教授的名声
学生对教授的评论,是选课时另一重要考量因素。有时某门课的名称、内容相当吸引人,但若打听出该教授是个“Killer(杀手)”,可考虑放弃该门课。所谓“杀手”教授通常有很多考试、作业,而且分数给得不高,一般而言并不受学生欢迎。当然,有心在学术上有所建树的同学,可以着重考察教授的学术能力和观念等等。
开学之后,正式上课或旁听,更可印证自己选课选得如何。如果上课时发现该课程并不符合自己需要、太难,或者旁听时对其他课程产生兴趣,都应该当机立断,尽快办理改选手续。通常在开学前某一特定时间内加、退选,都不会收取费用。
二、课前准备与课后复习
选课后,教科书的购买问题又令人头大。美国的教科书非常昂贵,动辄三五十美元。为了节省开销,可以考虑买旧书(Used Book),甚至不买,而到学校图书馆借书来读。此外,一般校内书店书价通常高出市价,如果可能,不妨抄下书单到校外书店或上网购买。
1、课前阅读
课前的预习是很重要的。上课前多花点时间认真阅读必要的教科书和参考书,对教授要讲的内容预先心里有底,这对于我们英语非母语的中国学生来说尤其重要。只有这样,你才能比较多地理解教授在课堂上的讲述,也能够比较容易地加入同学们的讨论。
课前及课后充分的阅读准备,将有助于课堂内容的有效吸收。一般而言,研究生课程进度相当快,尤其暑期(Summer Session)的课程,时常压得人喘不过气来。面对在短期内要读完的好几本教科书及指定读物,如何训练自己的阅读速度便成了十分重要的问题。
2、训练速度
阅读英文书时最好不要逐字诵读,这样不但速度缓慢,也不容易找出内容的关键所在。阅读时应该随时提笔,记下专业领域的字汇及术语,而且每读一个段落,应做摘要笔记,或是标示出重要关键字词。
此外,最好能训练自己用简单英文交代大意。一来方便日后复习,二来更能练习使用英文表达,以增加课堂上发言的信心。
阅读英文书籍时,也常会遇到一大堆单字,令人产生“字到用时方恨少”的感慨。更有甚者,即使查出所有单字的意义,却仍对整句话一知半解,教人相当气馁。
为了增进自己的阅读速度及能力,最好不要太拘泥于字句的推敲钻研,而应以掌握全段、全文大纲为努力的方向。预习、复习时,有时候可以使用中文相关书籍来辅助英文书籍的阅读,以掌握概念。但是中文书籍的辅助毕竟只是权宜之计,唯有不断加强自己的英文阅读能力,才能吸收更多新知。
三、课堂行为
不论托福听力成绩有多高,几乎每位留学生刚开始上课时,都经历过一段“鸭子听雷”的茫然。如此一来便影响课堂上的反应,以及抄笔记的速度。除了尽快设法熟悉每位教授不同的口音及讲话方式外,录音或笔记都可以帮助自己。但需注意下列几点:
1、录音
上课时即使听得再认真、笔记做得再勤快,也不免有疏失之处。这时候,录音机就成为温习功课、补充笔记的最大帮手。但录音之前一定要征求教授的同意,因为牵涉到版权或其他问题,有些教授并不欢迎学生录音。此外,必须避免对录音过分依赖,不要以为录音后回家可以反覆再听,而影响上课专心的态度。
2、笔记
除了自己预习、复习时的笔记之外,上课所记的笔记常常是课程的精华、考试时参考的宝典。大致说来,一至二个学期下来,留学生就能培养出记笔记“简单扼要、层次分明”的功力。
如果教授喜欢写黑板,对记笔记的帮助当然很大;若是讲演或讨论的课,则需特别留意“There are some important points……”、“This is the key which……”或是“I’d like you to remember……”等类似的开场白,它们几乎都是上课重点所在。
此外,还要学习能够过滤出课堂重点,假若教授或同学发言时说些无关紧要的话,当然就不必有闻必记了。如果笔记一直无法抄得好,应该设法跟其他同学借来参考,甚至直接向教授反应。通常教授会指派助教或特定同学协助。有了上课完整的笔记,预习、复习功课时更能如虎添翼。
3、发言
上课时的发言,不但能与教授及其他同学做多向交流,也能充分表现出该学生的参与感,进而在教授心中留下好印象。中国学生通常在课堂上表现较为沉默,许多人担心自己英语不够好,害怕出洋相而不敢发言。
事实上,人都已经越洋留学了,又何必过分担心出洋相呢?如果觉得自己英语能力不强,上课发言不正是训练自己用英语表达的好机会吗?
虽说如此,如何突破心理障碍而踊跃参与课堂讨论,仍是留学生最需要努力克服的问题。
美国学生从小即习惯于表达自己的意见,随时能侃侃而谈。但他们也习惯接纳别人发表意见,一旦外国学生发言,他们通常会耐心听完。刚开始若真不知如何表达,不妨先就上课听不懂、听不清楚的地方提出疑问,例如可以举手向教授表示:“I can’t follow you.”或是“Can you say that again?”当然,最好是能逐渐去除恐惧的心理,进而勇敢积极地在课堂上发表自己的看法,才能达到思想交流的目的。
四、考试、习题与报告
在经过一学期紧张的学习之后,接下来的就是学习测评了。评价学习成果的主要方式,不外大小考试、作业习题与书面、口头报告等,不同的教授会选择不同样的方式。
1、考试(Test)
期中、期末两次大考,成绩比重约占全学期百分之六十以上。因此每到考试期间,大家都挑灯夜战,不敢掉以轻心。若是在课堂上考试,最好问清楚各种细节,如考试形式、内容、范围等。考试若采取论述题的形式,如果担心时间不够使用,可尝试向教授要求延长作答时间。此外,更应问明能否携带英汉或汉英字典进场作答。
另外一种拿回家完成的考试(TakeHomeExam),由于没有时间等方面的严格限制,一般来讲压力不大。只要根据上课笔记、指定书籍内容发挥,再注意词句的连贯与修饰,获得满意的成绩应该不难。
2、指定作业(Assignment)
不同的科系有不同方式的作业习题。大致说来,数理商等系的作业以计算、应用题较为常见。只要上课用心听讲,再参考教科书及笔记,或跟同学、学长讨论,这种作业多半难不倒中国留学生。而人文社会科系的作业,通常是指定阅读和书面报告,这种作业较偏重评论、分析和表达。
口头报告(Presentation),可能是压力最大的一种作业形式。由于上课时要在教授及其他同学面前用英文报告,所以文稿的拟定必须特别清楚流畅。面对随时可能被教授或同学打岔和质疑,更常会令人神经紧张。准备这种作业,唯有融会贯通,熟记自己所拟的文稿内容,并事先请其他同学“试听”一下,才能让自己正式报告时从容不迫。
3、学期报告(Term Paper)
有许多教授喜欢以学期报告取代考试,来评价学生的学习成果。因此,撰写学期报告的各种细节也不容忽视。为了避免自己写的报告格式不符合教授要求,最好事先向教授索取一份报告样本,依照其各种规定来写,才万无一失。例如多数心理系同学必须遵守APA(美国心理协会)所发行的报告格式书写,丝毫不得马虎。
在美国留学、写学期报告时,千万不能小看著作权的问题。凡是引用别人的资料或言词,必须详细注明,以免被冠上“剽窃”的罪名。否则轻则受低分处分,严重时更遭退学。如果能随时注意,引用原句时加上引号,以及注明原文作者、书名及页数,即可避免抄袭之嫌。
着手进行学期报告时,有任何疑问或想法意见,都可在教授办公时间(Office Hour)与其商讨。如在报告截止日期前写完,不妨先拿去跟教授讨论,一方面有利于报告整体的修改,另外也可增加教授的印象。在Office Hour会见教授,是学生的基本权利,万不可以怕麻烦教授为由,而放弃了自己的权益。
撰写学期报告时,首重内容品质,而不是文字的华美。所以只要文法正确、主旨突出、意思连贯并且清楚明了,就算是一篇上乘的报告。然而,对自己的英文能力无论抱持多大的信心,最好还是请美国同学或花钱聘请人帮忙修改英文文法、修辞,甚至全文组织,以使整篇报告更加圆润通顺。
留学生活虽不尽如“游学”般轻松惬意,但是只要熟悉了与课业相关的“游戏规则”,读书得法,留学生也能好好享受这段学子生涯的。
发表回复