平安夜

 

 

 

 

文/周瑞芳

 

 

 

“平安夜,圣善夜……”,在每年圣诞节的时候,全世界各个角落都能听见这首悠扬恬静的圣诞诗歌。它已经成了一首最具代表性的圣诞曲。

1792年约瑟夫莫尔(Joseph Mohr)出生在奥地利的萨尔斯堡,他自幼就参加教堂的儿童诗班,23岁那年受封成为神父。1818年莫尔协助牧养泰若区的一间小教会。莫尔和一位小学校长也是教会弹奏管风琴的古博,常常谈起他们是多么需要好的圣诞诗。

圣诞将至,小教堂的管风琴坏了。莫尔心想,如果圣诞夜的弥撒没有了颂歌,那岂不要让会众们非常失望吗?于是,他立刻提笔写出了这首圣诗,写完便即刻送到古博那儿。古博一看就说:“莫尔老友!你终于写成了最合适的一首。赞美主!”

古博为它谱了曲,那朴实优美的旋律和莫尔的诗词,几乎是一个完美的契合。完成的时间又正好能赶上圣诞夜的弥撒。那晚,坐落在美丽的阿尔卑斯群山中的小教堂里,莫尔神父领唱,古博以吉他伴奏,这首诗歌抓住了每个人的心。

 

Silent night, holy night,

All is calm, all is bright,

Round yon virgin mother and Child.

Holy Infant, so tender and mild,

Sleep in heavenly peace,

Sleep in heavenly peace.

平安夜,圣善夜,

万暗中,光华射,

照着圣母也照着圣婴,

多少慈祥也多少天真,

静享天赐安眠,

静享天赐安眠。

 

Silent night, holy night

Shepherds quake at the sight;

Glories stream from heaven afar,

Heavenly hosts sing Alleluia!

Christ the Savior is born,

Christ the Savior is born.

平安夜,圣善夜,

牧羊人在旷野,

忽然看见了天上光华,

听见天使唱哈利路亚,

救主今夜降生!

救主今夜降生!

 

Silent night, holy night,

Son of God, love pure light;

Radiant beams from Thy holy face

With the dawn of redeeming grace,

Jesus, Lord, at Thy birth,

Jesus, Lord, at Thy birth.

平安夜,圣善夜,

神子爱,光皎洁,

救赎宏恩的黎明来到,

圣容发出来荣光普照,

耶稣我主降生,

耶稣我主降生。

 

莫尔和古博从来没有想过,他们所写的诗歌会从山间小村庄传扬出去。据说,圣诞节后没几天,一位风琴修理师,也是有名的管风琴制造人,他特地索取带走了一份乐谱。不久,这首圣诗就传遍了整个泰若地区,人们甚至称它为“泰若民歌”。接着,当地著名的史卓瑟儿童四重唱,在德、奥各地演唱这首歌。1838年开始编入德国诗歌本中。1839年泰若的仁讷旅行演唱家庭将它第一次带到了美国。藉着德文、英文及以后各种译文,它成了全世界所喜爱的一首圣诞歌。

莫尔的歌词,很自然地把人们带入耶稣基督出生的景象。那个夜晚和任何一个夜晚一样寂静,但在万暗当中,一颗亮星当空,光华照射在一个马棚上。就在那儿,马利亚,这位默默无闻的母亲产下了一个婴儿,她用布裹起来放在马槽里,因为那晚没有更好的地方来迎接这小小的婴孩。然而,马槽,却是道成肉身的神选择的降生地;马槽中的圣婴,却是拯救世人的弥赛亚(救世主)!

马利亚,这位蒙了大恩的母亲慈祥地看着自己的孩子,心中反复思量着天使所有的预言和吩咐:给他取名叫“耶稣”──意思是他要将自己的百姓从罪恶里救出来。……必有童女怀孕生子,人要称他的名为“以马内利──意思是神与我们同在”

就在这样寂静的野地里,伯利恒小城外,夜间看守羊群的牧羊人突然看见天使站在他们旁边。那种从来没有见过的荣光使他们恐惧万分,俯伏在地,心生敬畏的卑微感。

天使特来向他们宣告一个大喜的消息:世人长久引颈盼望的救世主降生了!这喜讯不单单是给犹太人,也是给万民的。蒙恩的牧羊人接着又听见大队天兵和天使一同赞美神:“在至高之处荣耀归与神!在地上平安归与他所喜悦的人!”

众天使升天离开了他们,牧羊人就迫不及待地照着天使所指示的找到这位婴儿。那婴儿是道成了肉身来住在人中间。他身上充充满满地有恩典、有真理。向来没有人能看见神,但现在却可以由父怀里的独生子耶稣身上看见神了!这个大好的消息也藉着这最不起眼的一群牧羊人,而一传十,十传百的传开了。

谁能明白上帝的心呢?远在创世之前,被造的人骄傲悖逆之前,上帝就已经定下了挽回人的详细计划。他藉着他的先知们多次多方的晓喻人们,直到最后藉着他的爱子道成肉身来显明他拯救的大爱。他的意念高过我们的意念!

谁能明白上帝的方式呢?他并没有让尊贵的爱子,辉煌地降生于最显赫的皇家贵族,上帝选择让他在万籁俱寂、众人沉睡当中,翩然降临马槽。世上的婴儿呱呱坠地为的是“生”,耶稣的悄然降生为的却是“死”,他的道路真是高过我们的道路!

虽然我们不敢肯定耶稣降生的确切时间,但多少年来,大部分基督徒们都喜爱记念耶稣的诞生。可悲的是庆祝的方式,随着商业导向而改变,庆贺圣诞演变成了假日前后的购物狂潮。真正过生日的人没有人送礼,反而是前来庆祝的人彼此送礼,甚至有些地方的平安夜成了狂欢夜。两千年前人们不知道耶稣的来临,今天许多圣诞狂欢的人仍然对那位圣婴──耶稣,毫无所知,甚至漠视。

圣诞,人类最重要的时刻就是耶稣降生的那个夜晚,是上帝亲自来到尘寰,展开救赎人类序幕的一刻。那是一个宁静的夜,也是一个圣善的夜。

 

 

参考资料:101HymnStoriesbyKennethW.Osbeck

*请上网收听http://cyberhymnal.org/htm/s/i/silntnit.htm

 

 

作者是女中音,任教于中华基督教音乐崇拜研究院。

 

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注

-+=